Nombres

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

Kingcomments
Nederlands Deutsch English Français Português
  • Accueil
  • Informations
  • Études bibliques
  • Ancien Testament
    • Genèse
    • Exode
    • Lévitique
    • Nombres
    • Deutéronome
    • Josué
    • Juges
    • Ruth
    • 1 Samuel
    • 2 Samuel
    • 1 Rois
    • 2 Rois
    • 1 Chroniques
    • 2 Chroniques
    • Esdras
    • Néhémie
    • Esther
    • Job
    • Psaumes
    • Proverbes
    • Ecclésiaste
    • Cantique des cantiques
    • Ésaïe
    • Jérémie
    • Lamentations de Jérémie
    • Ézéchiel
    • Daniel
    • Osée
    • Joël
    • Amos
    • Abdias
    • Jonas
    • Michée
    • Nahum
    • Habakuk
    • Sophonie
    • Aggée
    • Zacharie
    • Malachie
  • Nouveau Testament
    • Matthieu
    • Marc
    • Luc
    • Jean
    • Actes des Apôtres
    • Romains
    • 1 Corinthiens
    • 2 Corinthiens
    • Galates
    • Éphésiens
    • Philippiens
    • Colossiens
    • 1 Thessaloniciens
    • 2 Thessaloniciens
    • 1 Timothée
    • 2 Timothée
    • Tite
    • Philémon
    • Hébreux
    • Jacques
    • 1 Pierre
    • 2 Pierre
    • 1 Jean
    • 2 Jean
    • 3 Jean
    • Jude
    • Apocalypse

Nombres 22

Le voyage

1 Israël dans les plaines de Moab 2 - 7 Balak envoie des messagers à Balaam 8 - 14 Conversation entre Dieu et Balaam 15 - 19 Balak envoie encore des messagers à Balaam 20 Dieu parle de nouveau à Balaam 21 - 35 Balaam rencontre Dieu en tant qu’opposant 36 - 41 Balak et Balaam sur les hauteurs de Baal

1 Israël dans les plaines de Moab

1 Et les fils d’Israël partirent, et campèrent dans les plaines de Moab, de l’autre côté du Jourdain [vis-à-vis] de Jéricho.

Après avoir conquis toute la région sur les Amorites, les Israélites se rendront dans les plaines de Moab pour se préparer à la conquête de Canaan. De là, après la mort de Moïse, ils traverseront le Jourdain, conduits par Josué, pour entrer dans le pays de Canaan.

2 - 7 Balak envoie des messagers à Balaam

2 Et Balak, fils de Tsippor, vit tout ce qu’Israël avait fait aux Amoréens ; 3 et Moab eut très peur du peuple, car il était nombreux ; et Moab fut dans l’effroi à cause des fils d’Israël. 4 Et Moab dit aux anciens de Madian : Maintenant, cette multitude broutera tout ce qui est autour de nous, comme le bœuf broute l’herbe des champs. Or Balak, fils de Tsippor, était roi de Moab en ce temps-là. 5 Et il envoya des messagers à Balaam, fils de Béor, à Pethor, qui est sur le fleuve, dans le pays des fils de son peuple, pour l’appeler, disant : Voici, un peuple est sorti d’Égypte ; voici, il couvre le dessus du pays, et il habite vis-à-vis de moi. 6 Et maintenant, viens, je te prie, maudis-moi ce peuple, car il est plus fort que moi : peut-être pourrai-je le frapper, et le chasserai-je du pays ; car je sais que celui que tu bénis est béni, et que celui que tu maudis est maudit. 7 Et les anciens de Moab et les anciens de Madian s’en allèrent, ayant dans leurs mains le salaire de la divination ; et ils vinrent à Balaam et lui dirent les paroles de Balak.

Avant que le peuple n’entre en Canaan, Dieu dévoile, lors de la consultation entre Balak et Balaam, quelque chose dont Israël n’est pas conscient à ce moment-là. Il s’agit d’une attaque contre le peuple de Dieu sous une forme que nous n’avons pas encore vue. Nous en faisons partie, tout comme nous faisons partie de la conversation de Dieu avec Satan au sujet de Job (Job 1:6-12). Comme dans le cas de Job, cette attaque de Satan contre le peuple de Dieu est utilisée par Dieu pour bénir son peuple.

Si nous assimilons bien les événements des trois chapitres suivants, nous nous exclamerons à la fin avec Paul : « Qui intentera une accusation contre des élus de Dieu ? – C’est Dieu qui justifie ! Qui est celui qui condamne ? » (Rom 8:33-34a).

Moab est aussi un des ennemis d’Israël. La caractéristique de Moab est son orgueil (Ésa 16:6 ; Jér 48:29). L’orgueil essaie toujours de dominer le peuple de Dieu. Les Moabites représentent un grand danger pour le peuple de Dieu. À l’inverse, Balak voit, dans le peuple de Dieu, un grand danger pour sa propre existence. Il sent que son honneur est menacé. Pourtant, sa crainte n’est pas fondée puisque Dieu a interdit à son peuple de chasser Moab de son territoire (Deu 2:9). Mais les méchants voient toujours des dangers là où il n’y en a pas, parce qu’ils ont mauvaise conscience.

Averti par la défaite de Sihon et d’Og, Balak ne veut pas une confrontation militaire. Il reconnaît qu’un tel affrontement est une défaite certaine pour lui. Il sait aussi que le peuple remporte des victoires grâce à son Dieu, comme le savent toutes les nations qui entourent Israël (Jos 2:10). Il cherche donc refuge dans une toute autre direction. Il va profiter de la faiblesse du peuple, c’est-à-dire dans son infidélité envers son Dieu.

Il veut essayer de mettre un obstacle entre Dieu et son peuple. Il saisit l’occasion, à la fin du voyage dans le désert, quand l’infidélité de tout le peuple a été manifestée. Mais Balak démontre qu’il ne connait rien du Dieu d’Israël. Il considère le Dieu d’Israël comme une idole nationale, comme chaque peuple a son dieu ou ses dieux. C’est ainsi par exemple, de la même façon, que Sankhérib, roi d’Assyrie, considère le Dieu d’Israël (2Chr 32:10-19).

Balak envoie des messagers à Balaam parce qu’il voit en lui un prophète de l’Éternel. Mais Balaam n’est pas un prophète de l’Éternel. Un véritable prophète de l’Éternel parle au peuple de son infidélité. En même temps, il souligne la bénédiction attachée à la conversion. Nous ne voyons ni l’un ni l’autre de ces aspects chez Balaam. Ensemble, Balak et Balaam forment un duo diabolique que nous reconnaissons dans le duo diabolique du futur : la Bête et le faux prophète (Apo 13:1,11-12), qui se retournent contre Christ et son peuple, sous la direction de Satan.

L’Écriture ne laisse aucun doute sur le fait que Balaam est un faux prophète, un serviteur de Satan, qui se fait passer pour un prophète du Dieu d’Israël. C’est pourquoi Balak veut l’engager. Lorsque Balaam prononce la bénédiction sur le peuple de Dieu, cela ne dit rien sur Balaam et tout sur Dieu. Dieu oblige Balaam à bénir son peuple.

Son nom apparaît dans huit livres de la Bible, toujours dans un sens négatif (Nombres 22-24 ; Nom 31:8,16 ; Deu 23:3-5 ; Jos 13:22 ; 24:9-10 ; Néh 13:1-2 ; Mic 6:5 ; 2Pie 2:15-16 ; Jud 1:11 ; Apo 2:14). À la fin de l’histoire d’Israël, le prophète Michée cite à nouveau ce que Balak et Balaam veulent faire ici, faire voir à Israël la justice de Dieu par leur exemple (Mic 6:5a).

Les trois citations de Balaam dans le Nouveau Testament sont significatives. Nous lisons à propos du « chemin de Balaam » (2Pie 2:15), de « l’égarement de Balaam » (Jud 1:11) et de « la doctrine de Balaam » (Apo 2:14). D’après ces citations et le contexte dans lequel elles apparaissent, son histoire nous enseigne des leçons importantes en tant qu’église.

Après ses échecs à faire périr le peuple par le combat, Satan va-t-il maintenant, par ses tentatives, réussir à le faire périr ? Les tentatives de l’ennemi montrent bien que, face à lui, Dieu reste fidèle envers son peuple et ne permet pas que son peuple soit maudit. Balak ne pense à Dieu que comme à un Dieu saint. Il ne sait rien de la grâce de Dieu. Etant ennemi de Dieu, Balak n’a pas ni le droit ni le pouvoir de L’opposer à son peuple. L’infidélité du peuple est toujours une affaire entre Dieu et son peuple.

Balak, d’ailleurs, ne se contente pas de chercher son soutien auprès de Balaam. Il consulte aussi les anciens de Madian. Pourtant, ses espoirs reposent principalement sur Balaam.

8 - 14 Conversation entre Dieu et Balaam

8 Et il leur dit : Passez ici la nuit, et je vous rapporterai la parole selon que l’Éternel m’aura parlé. Et les seigneurs de Moab demeurèrent avec Balaam. 9 Et Dieu vint à Balaam, et dit : Qui sont ces hommes [que tu as] chez toi ? 10 Et Balaam dit à Dieu : Balak, fils de Tsippor, roi de Moab, a envoyé vers moi : 11 Voici, un peuple est sorti d’Égypte, et il couvre le dessus du pays ; viens maintenant, maudis-le-moi : peut-être pourrai-je combattre contre lui, et le chasserai-je. 12 Et Dieu dit à Balaam : Tu n’iras pas avec eux ; tu ne maudiras pas le peuple, car il est béni. 13 Et Balaam se leva le matin, et dit aux seigneurs de Balak : Allez dans votre pays ; car l’Éternel refuse de me laisser aller avec vous. 14 Et les seigneurs de Moab se levèrent, et s’en allèrent vers Balak, et dirent : Balaam a refusé de venir avec nous.

Dieu ouvre la conversation avec Balaam. Ce dernier ne semble pas surpris. Il est habitué à traiter avec le monde des esprits. Jusqu’à présent il n’a eu affaire qu’à des esprits maléfiques. Pour lui, comme toujours, il s’agit d’un esprit devin. C’est ainsi que Dieu prend le prophète rusé dans son propre filet (1Cor 3:19).

Dieu ne pose jamais de questions parce qu’Il ne connaît pas Lui-même la réponse, mais pour obliger l’homme à réfléchir à ce qu’il y a dans son cœur. Dans le cas présent, c’est pour déterminer Balaam que ces seigneurs sont venus lui demander de maudire le peuple de Dieu. Balaam explique à Dieu de quoi il s’agit. D’après ce qu’il dit, il apparaît qu’il n’a pas la moindre idée qu’il s’agit du peuple du Dieu avec lequel il parle.

Dieu décide de l’affaire en ordonnant à Balaam de ne pas aller de l’avant pour maudire le peuple car c’est un peuple béni. Le fait que Balaam réessaie plus tard montre qu’il est guidé par l’amour de l’argent et non par ce que dit Dieu. Dieu s’est souvent adressé à des personnes méchantes, comme à Abimélec et Laban, en leur ordonnant de ne pas offenser son peuple élu (Gen 20:3 ; 31:24).

Dans sa réponse aux messagers de Balak, Balaam parle du refus de l’Éternel de le laisser partir avec eux. Il est l’écho de la déception d’un homme qui n’a pas de communion avec Dieu. Il aimerait partir avec eux, mais hélas, il n’en a pas le droit. Il ne mentionne pas un mot sur le fait qu’il est un peuple béni. Les messagers ne font pas un compte-rendu fidèle des propos de Balaam. Ils parlent seulement du refus de Balaam.

15 - 19 Balak envoie encore des messagers à Balaam

15 Et Balak envoya encore des seigneurs, plus nombreux et plus considérables que ceux-là ; 16 et ils vinrent à Balaam, et lui dirent : Ainsi a dit Balak, fils de Tsippor : Je te prie, ne te laisse pas empêcher de venir vers moi ; 17 car je te comblerai d’honneurs, et tout ce que tu me diras, je le ferai ; viens donc, je te prie, maudis-moi ce peuple. 18 Et Balaam répondit et dit aux serviteurs de Balak : Quand Balak me donnerait plein sa maison d’argent et d’or, je ne pourrais transgresser le commandement de l’Éternel, mon Dieu, pour faire une chose petite ou grande ; 19 et maintenant, je vous prie, demeurez ici, vous aussi, cette nuit, et je saurai ce que l’Éternel aura de plus à me dire.

Balak envoie à nouveau des messagers vers Balaam. Il fait maintenant appel non seulement à la cupidité de Balaam, mais aussi à son honneur. Un envoyé distingué avec beaucoup d’argent a plus d’effet qu’un messager insignifiant même avec beaucoup d’argent. En plus de cela, il donne aussi la promesse que Balaam n’a qu’à demander ce qu’il veut, et Balak le lui donnera. Les gens du monde entier sont prêts à donner n’importe quoi pour s’attirer les faveurs d’un médium. Ils croient qu’en possédant le médium, ils peuvent s’assurer de l’avenir, sans se rendre compte que cela les met au pouvoir du médium.

Balaam parle de « l’Éternel, mon Dieu ». Les mauvaises gens peuvent utiliser un langage très pieux. Mais Dieu connaît le cœur de l’homme. Balaam utilise ce langage de piété comme une formule. Il n’est pas question de relation. Celui qu’il appelle « l’Éternel, mon Dieu » n’est pour lui qu’un esprit devin, auquel il s’est soumis et auquel il ne peut pas non plus échapper.

Le fait qu’il ne soit pas conscient de l’autorité de Dieu et qu’il Lui doive une obéissance totale ressort une fois encore par ses actions ultérieures. Dieu lui a clairement dit de ne pas se laisser faire. Alors pourquoi tente-t-il à nouveau ? Il croit avoir affaire à un esprit qui s’adapte facilement.

20 Dieu parle de nouveau à Balaam

20 Et Dieu vint la nuit à Balaam, et lui dit : Si ces hommes sont venus pour t’appeler, lève-toi, va avec eux ; seulement, ce que je te dirai, tu le feras.

Dieu s’adresse de nouveau à Balaam. Dieu connaît son cœur et lui ordonne d’aller avec les envoyés. Dieu donne souvent des ordres qui correspondent aux désirs des gens. Par exemple, Il donne à Israël un roi comme Saül. Il va utiliser Balaam pour prononcer un grand témoignage concernant son peuple.

21 - 35 Balaam rencontre Dieu en tant qu’opposant

21 Et Balaam se leva le matin, et sella son ânesse, et s’en alla avec les seigneurs de Moab. 22 Mais la colère de Dieu s’embrasa parce qu’il s’en allait ; et l’Ange de l’Éternel se plaça sur le chemin pour s’opposer à lui. Et il était monté sur son ânesse, et ses deux serviteurs étaient avec lui. 23 Et l’ânesse vit l’Ange de l’Éternel se tenant dans le chemin, son épée nue dans sa main ; et l’ânesse se détourna du chemin et alla dans les champs ; et Balaam frappa l’ânesse pour la faire retourner dans le chemin. 24 Et l’Ange de l’Éternel se tint dans un chemin creux, dans les vignes ; il y avait un mur d’un côté et un mur de l’autre côté. 25 Et l’ânesse vit l’Ange de l’Éternel, et elle se serra contre la muraille, et serra le pied de Balaam contre la muraille ; et il la frappa de nouveau. 26 Et l’Ange de l’Éternel passa plus loin, et se tint dans un lieu étroit où il n’y avait pas de chemin pour se détourner à droite ou à gauche. 27 Et l’ânesse vit l’Ange de l’Éternel, et elle se coucha sous Balaam ; et la colère de Balaam s’embrasa, et il frappa l’ânesse avec le bâton. 28 Et l’Éternel ouvrit la bouche de l’ânesse, et elle dit à Balaam : Que t’ai-je fait, que tu m’aies frappée ces trois fois ? 29 Et Balaam dit à l’ânesse : Parce que tu t’es moquée de moi. Que n’ai-je une épée dans ma main ; certes je te tuerais maintenant ! 30 Et l’ânesse dit à Balaam : Ne suis-je pas ton ânesse, sur laquelle tu montes depuis que je suis à toi jusqu’à ce jour ? Ai-je l’habitude de te faire ainsi ? Et il dit : Non. 31 Et l’Éternel ouvrit les yeux de Balaam, et il vit l’Ange de l’Éternel qui se tenait sur le chemin, son épée nue dans sa main ; et il s’inclina et se prosterna sur sa face. 32 Et l’Ange de l’Éternel lui dit : Pourquoi as-tu frappé ton ânesse ces trois fois ? Voici, moi, je suis sorti pour m’opposer à toi, car ton chemin est pervers devant moi. 33 Et l’ânesse m’a vu et s’est détournée devant moi ces trois fois ; si elle ne s’était pas détournée de devant moi, je t’aurais maintenant tué ; et elle, je l’aurais laissée en vie. 34 Et Balaam dit à l’Ange de l’Éternel : J’ai péché, car je ne savais pas que tu t’étais placé à ma rencontre dans le chemin ; et maintenant, si cela est mauvais à tes yeux, je m’en retournerai. 35 Et l’Ange de l’Éternel dit à Balaam : Va avec les hommes ; mais seulement tu ne diras que la parole que je te dirai. Et Balaam s’en alla avec les seigneurs de Balak.

Balaam rencontre Dieu en tant qu’adversaire. Balaam y va parce que Dieu l’a dit, et parce qu’il y va, la colère de Dieu s’embrase. Cela semble être une contradiction. Balaam sait que c’est contraire à la volonté de Dieu, mais il y va, poussé par l’amour de l’argent.

Dans l’histoire avec l’ânesse, Dieu montre que Balaam est encore plus bête qu’une ânesse. Aveuglé comme il l’est par l’amour de l’argent, il ne se rend pas compte du danger qu’il court. L’ânesse, elle, a l’œil pour cela. Les bêtes connaissent souvent mieux leur propriétaire que les humains (Ésa 1:3). Un animal voit plus ici qu’une personne créée à l’image de Dieu. Quelle folie de continuer sur une route mauvaise sur laquelle l’épée de l’Éternel contre le malin est tirée. L’ânesse le sauve de cette folie (2Pie 2:15-16).

Balaam ne semble pas remarquer le caractère inhabituel du discours de l’ânesse. Il engage la conversation avec elle. On a suggéré que ses rapports avec les démons l’avaient peut-être habitué à dialoguer avec des animaux. Il se peut aussi qu’il soit tellement hors de lui à cause de sa colère que l’étrangeté de la chose ne le frappe pas.

Le fait que l’Éternel donne à l’ânesse la possibilité de parler montre à quel point cet événement avec Balaam est extraordinaire. Les enjeux sont considérables. Il s’agit du salut ou de la malédiction du peuple de Dieu et de toutes les promesses qui y sont associées. Dieu peut utiliser n’importe quoi et donner de la voix pour témoigner de sa toute-puissance et ainsi avertir (Lc 19:40 ; Hab 2:11). Il peut aussi, si cela convient à l’exécution de son plan, intervenir dans une loi établie par Lui-même (2Roi 6:6 ; 20:11 ; Jos 10:13).

L’incrédulité parle, avec moquerie, de trois ‘bêtes de salut’ : le serpent qui parle (Gen 3:1), l’ânesse qui parle (ici) et le poisson qui a englouti Jonas (Jn 2:1,2,11). Néanmoins, il est bien vrai que ceux qui ne croient pas que cela s’est réellement produit ne peuvent pas être sauvés, car c’est faire de Dieu un menteur. Les événements dans lesquels les bêtes sont utilisées par Dieu ont un but précis : Ils ont trait à la chute (le serpent), au rapport entre Dieu et son peuple avec les promesses associées (l’ânesse) et au Seigneur Jésus (le poisson). Ces trois bêtes sont citées dans le Nouveau Testament (2Cor 11:3 ; 2Pie 2:16 ; Mt 12:40).

Au lieu de se demander pourquoi l’ânesse, qui ne l’a jamais laissé tomber auparavant, agit de la sorte, il la frappe. Il veut même la tuer, une folie empêchée parce qu’il n’a pas d’épée sur lui. Qu’aurait-il gagné à le faire ? Il n’aurait fait qu’y perdre. Ainsi, dans leur folie, beaucoup de gens font des choses qui ne leur rapportent rien d’autre que des pertes.

En traitant cruellement sa fidèle bête de somme, Balaam démontre qu’il est un injuste. Après tout, « le juste regarde à la vie de sa bête » (Pro 12:10a). D’ailleurs, l’épée de l’Ange de l’Éternel se trouve à proximité. Mais Balaam est aveuglé à cette épée qui n’est pas dirigée contre l’ânesse, mais contre lui.

La réaction de l’ânesse est miraculeuse, non seulement en parlant, mais aussi dans le contenu de ses paroles. Elle parle avec plus de sagesse que Balaam. Dans ses paroles, sous forme de questions, il y a de sages leçons pour Balaam et pour tout homme dans sa relation avec Dieu. En premier lieu, elle reconnaît qu’elle appartient à Balaam lorsqu’elle dit : « Ne suis-je pas ton ânesse ? » Deuxièmement, elle peut dire qu’elle a toujours été là pour le servir fidèlement : « Sur laquelle tu montes depuis que je suis à toi jusqu’à ce jour ? » Troisièmement, nous voyons que cette action extraordinaire ne découle pas d’une mauvaise volonté de sa part : « Ai-je l’habitude de te faire ainsi ? », par quoi elle fait comprendre que la mauvaise volonté vient de lui.

Les questions de l’ânesse n’ont aucune portée prophétique. Ce ne sont pas des questions qui viennent de Dieu et qui ont une signification particulière. Elle ne dit rien à propos de l’Ange de l’Éternel. Ce sont simplement les questions que tout animal maltraité poserait s’il en avait l’occasion. Elles ne dépassent pas le domaine des sentiments d’un animal, mais restent dans la sphère de la vie de l’âme animale. La seule réponse que Balaam doit donner aux questions posées est : « Non. » Mais il n’est pas question d’une quelconque réaction de sa conscience.

Il y a une application pratique. Si nous sommes sur la route et qu’un obstacle se présente, nous empêchant d’aller plus loin, comment réagissons-nous ? Le Seigneur veut qu’un tel obstacle nous amène à réfléchir aux motifs qui nous poussent à entreprendre ce voyage, qu’il soit court ou long. Ce n’est pas nécessairement un mal, mais il veut nous faire discerner sa volonté pour que nous réalisions que tout ne peut être à sa gloire que s’Il est avec nous. Dans une plus large mesure, cela s’applique au chemin que nous suivons dans notre parcours de vie, aux choix que nous y faisons, par exemple quelle éducation, quelle profession, quel mari ou quelle femme choisir. Quel est le motif qui nous pousse à choisir le chemin que nous empruntons ?

De même que l’Éternel a ouvert la bouche de l’ânesse (verset 28), il ouvre les yeux de Balaam (verset 31). Cela l’amène à s’incliner et à se prosterner sur sa face. L’Éternel s’adresse à lui en l’interrogeant sur son comportement vis-à-vis de son ânesse. Il fait ensuite comprendre à Balaam que Lui et Balaam sont diamétralement opposés. Balaam ne suit pas le chemin de l’Éternel, mais il est sur un chemin dont l’Éternel dit : « Car ton chemin est pervers devant moi. » Cela signifie que ce chemin mène à la perdition. L’Ange souligne que Balaam a maltraité son ânesse jusqu’à trois fois pour la forcer à aller dans son sens, mais que l’ânesse l’a sauvé trois fois de la perdition, en cédant à l’Ange.

Après que l’Éternel a expliqué à Balaam la leçon tirée de l’ânesse, Balaam dit : « J’ai péché. » C’est de la même manière que le Pharaon, Saül et Judas le font (Exo 9:27 ; 10:16 ; 1Sam 15:24 ; 26:21 ; Mt 27:4). Il n’est pas question de véritable repentance. Dieu ne lui retire pas sa mission, mais l’oblige à continuer, en lui disant qu’il ne parlera que de ce qu’Il lui dira. Ce sera à la plus grande gloire de Dieu s’Il ne se contente pas d’empêcher Balaam de maudire le peuple, mais s’Il peut utiliser Balaam comme moyen pour bénir son peuple.

36 - 41 Balak et Balaam sur les hauteurs de Baal

36 Et Balak entendit que Balaam venait, et il sortit à sa rencontre, jusqu’à la ville de Moab, sur la frontière de l’Arnon qui est à l’extrémité de la frontière. 37 Et Balak dit à Balaam : N’ai-je pas envoyé vers toi avec instance pour t’appeler ? Pourquoi n’es-tu pas venu vers moi ? Vraiment, ne puis-je pas te donner des honneurs ? 38 Et Balaam dit à Balak : Voici, je suis venu vers toi ; maintenant, puis-je dire quoi que ce soit ? La parole que Dieu m’aura mise dans la bouche, je la dirai. 39 Et Balaam alla avec Balak, et ils vinrent à Kiriath-Hutsoth. 40 Et Balak sacrifia du gros et du petit bétail, et il en envoya à Balaam et aux seigneurs qui étaient avec lui. 41 Et il arriva, le matin, que Balak prit Balaam et le fit monter aux hauts lieux de Baal, et de là il vit l’extrémité du peuple.

Lors du premier contact de Balak avec Balaam, il ne peut que lui reprocher de ne pas être venu plus tôt. Ses attentes sont élevées. Balaam modère ces attentes en soulignant qu’il ne peut dire que les paroles que Dieu met dans sa bouche. Il se sait prisonnier de Lui.

Balak prend Balaam et le fait monter vers les hauts lieux de Baal. C’est la première mention de Baal dans la Bible. Depuis cet endroit, la première tentative de malédiction aura lieu. C’est un lieu entièrement consacré à l’adoration de Satan, qui se cache ici derrière le nom de ‘Baal’.

Baal (qui signifie seigneur) est le dieu suprême masculin des Cananéens, tandis qu’Ashtoreth est le dieu suprême féminin. Cette forme d’idolâtrie s’installe en Israël à l’époque des juges (voir le livre des Juges). Dans les premiers jours de l’apparition de Samuel, cette idole est ôtée du pays. Mais elle revient. Pendant le règne du méchant Achab sur le royaume des dix tribus, sa femme Jézabel, encore plus méchante, fait du service de Baal la religion officielle en Israël.

Depuis le lieu choisi par Balak, Balaam ne peut voir qu’une partie du peuple. Cela donne à Balaam l’impression qu’il a à faire à un petit peuple ; cela peut l’inciter à le dénigrer. Mais écoute la déclaration à laquelle Dieu amène Balaam lorsqu’il est impressionné par ce qu’il voit : « Que mon âme meure de la mort des hommes droits, et que ma fin soit comme la leur » (Nom 23:10).

Chaque nouvelle tentative a lieu à partir d’un endroit différent, apparemment de plus en plus proche du peuple. L’intention de Balak est que Balaam ait une mauvaise impression du peuple, afin de pouvoir mettre la main sur du ‘matériel’ avec lequel il pourra maudire le peuple.

Lis la suite dans Nombres 23

© Copyright

© 2023 Licence: CC BY-ND. Texte de la Bible: Traduction révisée. Traduction légèrement moins littérale que la version J.N. Darby, dans la langue française actuelle. Bibles et Publications Chrétiennes, Valence https://editeurbpc.com/bible/traduction-revisee.

© 2026 Auteur G. de Koning
© 2026 Conception du site web E. Rademaker


Privacy policy

Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite et/ou publiée – autrement que pour un usage personnel – par impression, photocopie, microfilm ou tout autre moyen sans l'autorisation écrite préalable de l'auteur.

Google Play